Poetry for the People
Manzanilla Poetry pa' curar el alma y despertar rojo el corazón

Rezo de la Manzanilla

manzanilla
para los que sufren por un amor
de fotografía arrugada, carta y teléfono
que mis palabras construyan puentes
que traigan a todos los esposos y esposas a sus casas

manzanilla
para los que no conocen su sangre
para los que olvidaron el nombre de sus bisabuelos
que mis poemas canten la historia vieja
a un ritmo contagioso

manzanilla
para el inmigrante cruzando el desierto
que mis letras llenen cantaros de agua fresca
manzanilla
para el que cruza el río
que mis palabras floten como botes motorizados

manzanilla
para el que se queda mirando a los cristales
a los aparadores y a las televisiones encendidas
para el que carga las bolsas vacías y tiene hoyos en los zapatos
para el que no encuentra trabajo
y recorre las calles leyendo letreros
que mis palabras abran todas las puertas

manzanilla
para el que acumula dinero en los bancos
pero no acumula bloques de madera con sus hijos
para los que están presos y escriben carta tras carta
sin recibir respuesta
manzanilla
para el hijo que no regresa
la hija que se fue
la madre que espera
y espera
que mis palabras llenen cartas con buenas noticias

manzanilla
para los pintores comerciales
y su fastfood arte
que mis palabras enciendan sus pinceles con la lumbre del movimiento
para los poetas que se mueren en sus cuartos llenos de tristeza
que mis palabras sean luz y miren que no hay vacío

manzanilla
para los desorientados locos enlunados
que dios nos de vida
para los idealistas
que sigan soñando
para los izquierdistas
que sigan luchando

manzanilla
para el que se le olvidó como rezar
para el que no sabe llorar y esta atrapado en el tráfico
para el que le teme a lo oculto
para el que le tiene miedo a su sexo
manzanilla
para los que lamen estampillas del correo
para la gente roja de vergüenza
para los híbridos mestizos y mezclados
para los que no mencioné por escribir siempre apurado

que la manzanilla crezca en todos los jardines y parques
que llene de flores mis poemas y tumbas abandonadas

Amen.
Poetry For the People
Poesia del pueblo para el pueblo

Xican@/Latin@ Poetry
Native American Poetry
Arab/Arab American Poetry
African/ African American Poetry
Asian/ Asian American Poetry

my word offering

ollin/movement/movimientoMujeres de Maíz
Dancing


ollin/movement/movimientoDespués de reñir
Divine
Eagle Mother

ollin/movement/movimientoMama doen't let me play with Freedom
Helicopter
If only I had strong giant hands

ollin/movement/movimientoWhat is the weight of a lettuce head?
Breast Feeding


ollin/movement/movimientoOda a tu amor mojado
Ode to your hair
Poema entre tus manos

ollin/movement/movimientoPoemas
Poetry in a spraycan


ollin/movement/movimientoRealista
se habre la raíz


ollin/movement/movimientoSu mano
Talking to dandelions


ollin/movement/movimientotao advice
thank you poem #1


ollin/movement/movimientothank you poem #3
tired of numbers
wachale carnal

ollin/movement/movimientowords for my father
yo soy un hombre pequeño
you bring out the Xicano in me






flower and song/flory y canto/in xochitl in cuicatl
back to In Xochitl In Cuicatl/Flower and Song

On Xicanismo

On Zapatismo

i exist [blog]

revolt